
感謝趙博士的投喂~ 以及感謝老龍把這個BMO讓給我啦~
反正就是昨天下班的時候趙博士在翻譯群里發了一下, 然后我截了老龍之后想著翻了今天發, 結果就被人拽去吃了涮羊肉, 然后喝到兩點半回家...
(說到涮羊肉, 作為一個吃油碟的人, 我來北京第八年終于被麻醬同化了一點點了)
然后就還是翻出來, 大概三四點就翻好了, 主要是昨天看到有別人發的翻譯有點問題, 的確也是一個英語的問題, 而且這個題目的講法也有點怪, 所以就一邊看AOPS一邊校對一邊準備嗶嗶賴賴 (嘻嘻), 結果寫胡說的東西給自己寫睡著了...
P1. AOPS的解法挺多的, 基本以倒角相似為主吧, 反正幾何題我也不怎么看.
P2. 比較顯然, 然后主要是先猜可能是啥. 如果記得的話大概想得到是要證明. 然后AOPS... 就先有一個水平不太好的人秀了一下下限, 然后后面的正常做法基本以歸納為主.
P3. 首先談談翻譯哈. 原文游戲規則第二條是這樣的:
Of these boxes, choose and remove at least half of the coins from each, and add to the remaining box, if labelled , a number of coins.
就, 「if labelled 」是一個插入語, 讀的話先接受「the remaining box」是中心語 (應該是aside parenthetical phrase?), 過分「labelled」指中心語被標為, 然后摳掉插入語看句子「add to the remaining box a number of coins」再做翻譯. (作為一個托福沒過100的辣雞我硬是尬扯了半天英語語法嘻嘻)
不過這個題也的確有點怪, 因為一般遇到這種題目就是說個盒子每個盒子掏一半硬幣出來放另外那個盒子里面, 但是這個題感覺是有個莊家會收硬幣然后發硬幣, 然后游戲要一直玩得下去得確定每輪的硬幣虧損要有個數, 不能一直虧得沒邊還覺得自己能贏莊家一樣 (突然有了一種賭博炒股開公司的錯覺). 然后AOPS只有一個答案, 說, 就, 沒細看, 胃里有點翻覆的感覺不太想看了, 但是大概量級我倒是會猜一個加點東西的感覺的樣子. (這段話意思就是說我覺得這答案感覺還算是可信的, 但是我不想看, 而且錯了我也不管, 嘻嘻)
P4. AOPS里面有人說這個數列叫highly composite numbers, 然后后面有個看起來就頭頭是道的答案, 分了四步:
STEP 1. 若, 則.
STEP 2. 對任何素數和正整數, 滿足的也有有限個.
STEP 3. 對任意兩個素數要證明.
STEP 4. 就取是, 然后綜合前兩步說明一定之后就有. 于是, 那么不可能到.
不過講道理, 這個答案有點過于依賴先驗知識, 就你得大概見過那么一次這個highly composite numbers的東西, 不然這做法前兩步就, 不太會是一下子就想得到的東西, 而且就算想得到前兩步的操作, 估計多半也會覺得沒啥用然后就沒了...
最后問一下, CMO現場有要面基的嗎~ 培培如果不來CMO的話我可以大講特講他的八卦奧~
作者
偽同文算學 乙一
聲明:
本站(www.rxbbx.com)部分圖文轉自網絡,刊登本文僅為傳播信息之用,絕不代表贊同其觀點或擔保其真實性。若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯系,我們將及時更正、刪除,謝謝